COLUNA DO VALETTE NEGRO
Clube do Chaves: será que merece menção e
retorno?!
Como todos sabem, em um começo de tarde do dia
dois do mês de junho do ano de dois mil e um, o SBT estrearia
uma série que prometia muito. Depois de dezessete anos
reprisando incansavelmente duzentos e cinqüenta e um episódios
das maravilhosas séries Chapolin e Chaves, finalmente o SBT
criara juízo e adquirira um grande lote de novos episódios das
séries. Porém, esse pacote viria com novidades, pois não se
tratava apenas de Chapolin e Chaves, como também com mais cinco
personagens e episódios mais novos.
Como vêem, tinha tudo para ser líder de audiência, assim como
esses queridos clássicos que há vinte anos nos fazem rir sem
parar. Porém, deu tudo errado e o Clube do Chaves
como o programa foi intitulado para a versão SBT
foi um verdadeiro fracasso. Mas o que levaria um programa
aparentemente inovador a ter pouco sucesso e duas séries que
estão no ar há vinte anos serem, ainda hoje, uma febre entre
mais de 90 por cento dos brasileiros?!
Os fatores foram vários que vamos conferir até o fim dessa
coluna, mas o principal foi este: dublagem mal-feita. Sim meus
amigos: dublagem mal-feita. Afinal, parte desses episódios
sessenta para ser mais exato já haviam sido
exibidos pela Central Nacional de Televisão (CNT) com outra
dublagem e por conseqüência, com maior aceitação de público.

A
comunicação entre os seres humanos: primeiro episódio exibido
no Clube do Chaves
Alguns dos antigos dubladores aceitaram a nova
missão, mas não pôde-se contar com todos. A exemplo de Mário
Vilela eterna voz brasileira do Senhor Barriga que
por motivos desconhecidos, não participou da dublagem dos novos
episódios. E também o pior: a voz mais conhecida do Brasil
calou-se para sempre em 1995, não podendo assim estar presente
nesta nova fase da série no Brasil: me refiro, claro, ao nosso
saudoso Marcelo Gastaldi, mais conhecido como Maga. Durante dez
anos, Maga emprestou sua voz ao nosso querido herói Chapolin e
ao nosso menino travesso de todas as tardes: Chaves.
Em 1995, Marcelo morreu, mas imortalizou sua voz em uma bateria
de episódios desses personagens tão queridos no Brasil e no
mundo todo.
Em seu lugar, para dublar esse último lote adquirido pela
emissora, entrou uma voz que acabaria com a magia das séries CH:
Cassiano Ricardo da Gota Mágica.
Cassiano dublou as séries como ninguém havia feito antes,
destruindo toda a inocência do Chavinho, o carisma de Chapolin e
outros estragos que vamos conferir, além de ter uma voz
horrível que não combina em nada com esses personagens.
Há quem afirme que, meses antes do Clube do Chaves
estrear, fora exibida uma chamada que anunciava sua estréia com
outra dublagem, mas que, inexplicavelmente, não estreou na data
marcada. E eu deduzo que a outra dublagem só poderia ter sido a
da CNT, mas parece que Sílvio Santos cometendo o maior
erro de sua vida não gostou da dublagem e ordenou que
fosse refeita e a estréia da série adiada.

O morto-vivo:
um dos episódios mais engraçados do Doutor Chapatin da era
atual
Finalmente, voltaram a anunciar a estréia para a
data citada no início desta coluna. E desta vez, não houve
engano algum: a estréia se deu, marcando uma alta muito boa na
audiência. Porém, não era nada do que se esperava.
Primeiramente, modificaram tudo o que podia e não podia no que
se refere à parte original da série o espanhol -,
chegando a modificar os nomes de alguns personagens. Também
foram retirados os créditos iniciais e finais do programa,
assim, como fizeram com a parte clássica das séries em seu
segundo ano de exibição brasileira 1985.
Como eu disse acima, nessa série, além de Chapolin e Chaves,
haviam mais cinco personagens: Doutor Chapatin (também conhecido
pelo público brasileiro por alguns quadros bem clássicos
exibidos no programa do Chapolin), Chómpiras (alguns quadros
clássicos desse personagem foram mostrados no Brasil no início
da década de 90, mas sob o nome de Beterraba),
Chespirito (quadros especiais, que também há episódios
bastante conhecidos no Brasil e que estão no ar até hoje), Dom
Caveira e Pancada (esses dois últimos eram inéditos no Brasil
até a estréia de Clube do Chaves).
Chómpiras recebeu nesse programa o nome de Chaveco e vários
episódios dele foram exibidos. Era o carro-chefe do programa. A
maior parte de seus últimos quadros tem de quarenta a quarenta e
cinco minutos de duração. E mais duas de suas personagens
tiveram seus nomes alterados:
Nos episódios que o SBT exibiu, certos nomes não foram
mencionados, mas na CNT, alguns nomes verdadeiros de personagens
foram ditos:

Que cachorrada
cunhado: considero um dos episódios mais maçantes do
Vermelhinho
Porém, retornemos ao tema central da coluna. Como eu
dizia, Cassiano Ricardo foi o responsável principal pelo
fracasso do Clube, pois fez uma coisa que Maga nunca
teria feito e nem mesmo o dublador da CNT não chegou a fazer:
incluiu textos impróprios para crianças na série. Muitos
afirmam que o fracasso deveu-se aos próprios atores que já
estavam velhos e cansados, mas devem lembrar que ninguém
reclamava da CNT e se houve pouca audiência na mesma foi por
falta de divulgação, já que quase ninguém sabia da
existência da série na CNT.
Meu amigo Bruno Samppa declarou que essas piadas existem no texto
original, porém alguns desses episódios com piadas sujas na
versão Clube já haviam sido exibidos na CNT sem os
mesmos. Vamos a um exemplo:
O episódio O Boxeador (Doutor Chapatin) abriu a
temporada da CNT a emissora seguiu a versão original das
séries e ela se chamava Programa Chespirito e não
Clube do Chaves e uma das piadas era:
(...) Ah! O senhor recebe trinta e três por cento das trombadas? Porque só o que recebe esse homem são trombadas (...) (CNT).
(...) Ah! O senhor recebe trinta e três por cento das porradas
que ele leva? Porque só o que recebe esse homem são só porradas
(...) (SBT).

A arca de
Noé: Pancada Bonaparte (Chaparron) era o único personagem que
salvava o Clube do Chaves
Percebem, esse texto poderia ter sido evitado. O
dublador da CNT conseguiu. Vamos agora a uma bateria dessas
piadas sujas que entraram nessa série tão carismática que
cresceu junto conosco:
(...) Ah! Pro senhor eu receito uma porrada.
Olha!!!
Uma porrada de remédio
(...)
a) (...) E então, quando é que o senhor
vai enterrar?
Já!!!
Eu falava de enterrar meu
marido (...)
b) (...) O senhor deve ter comido alguma
coisa que não te fez bem
A viúva (...)
c) (...) Seu Caveira, o senhor
está bêbado, vai pra cama descansar
Tem razão. De que lado a senhora
dorme mesmo? (...)
a) (...) Doutor Fausto, o senhor poderia
ter sido o meu avô
Sim, mas é que eu nunca pensei em transar
com a sua avó (...)
b) (...) Mesa elegante com serviço para
dois, chirrin
Porra meu!!! Que isso?!
(...)
c) (...) Atrevido
Ah! Atrevido né!!! Pois agora mesmo, vou dar
um jeito nisso: o folgado e a vagabunda,
chirrion (...)
(...) Ah, sargento! É que eu fico nervosíssima com essa sua personalidade
Sim, sargento, todos sabem que o senhor é um homem imponente
Sim, é verdade sargento, todos sabem que
o senhor é um homem impotente
(...)
(...) Se eu não entregar o
boleto de assinatura em dez minutos eu perco o premio de um
milhão de reais
Então não perde mais
tempo e entrega logo a porra
do boleto pro homem aí (...)

E o passado te
condena: Chaveco (Chompiras) era muito bom na era CNT
Entre muitos outros absurdos mais que são
suficientes para condenar a série. Tenho a mais absoluta certeza
de que o Maga nunca teria permitido isso. Sua voz nunca poderia
se manchar com piadas sujas como essas.
Em pouco tempo de exibição, a série teve uma baixa incrível
no quesito audiência. Isso nunca aconteceu com esses episódios
clássicos, que apesar de vinte anos de incansáveis reprises,
nunca mostraram piadas sujas e ainda que tivessem no original,
Maga teria sabido muito bem como modificá-las sem fazer perder o
sentido dos episódios.
E talvez se deva a isso o fato de vinte e cinco episódios nem ao
menos terem sido exibidos, pois foram adquiridos cento e oitenta
e exibidos cinto e cinqüenta e cinco.
Na semana passada, recebi um e-mail muito interessante que trazia
a seguinte mensagem:
"Caro
amigo Valette, acompanho sempre seus trabalhos no Meio CH e
aprecio muito. Sou fã de Chespirito
y Companhia e principalmente do Fórum CH. Primeiramente gostaria de te parabenizar pelo
convite que recebeu para ser mais um colaborador do Turma
CH, aliás, grande site. Quando sairá sua primeira coluna?
Gosto muito também do Chespirito
World e de muitos outros
sites CH, principalmente o El
Chapulín, que homenageia
o herói mais amado do mundo. Tenho uma dúvida sobre o
Clube do Chaves: sabendo que você possui os
episódios do Programa Chespirito, gostaria de saber
se a ordem dos quadros exibidos na CNT era a mesma do SBT.
Abraços. Leandro".
Eis a resposta que mandei pra ele por e-mail (a dúvida dele pode
ser a de outras pessoas também):
"Em
primeiro lugar, muito prazer Leandro. Vamos lá: não parceiro!
Nem ao menos isso o SBT respeitava. Exemplo: na primeira
exibição de Chespirito na CNT exibiram os seguintes episódios
(em ordem de exibição): O boxeador (Doutor Chapatin), Uma aula
de canto (Chaves), O roubo do relógio (Chompiras) e A partida de
beisebol (Chaparron Bonaparte) e, desses, o SBT apenas exibiu os
dois primeiros. Se a Televisa enviou os programas organizados,
já dá para saber que os dois últimos estão nos arquivos
intactos, assim como muitos episódios clássicos. E eu me
pergunto: por que ao invés de comprar esses episódios, não
recorreram aos episódios clássicos que até hoje se encontram
inéditos?! O SBT simplesmente desmontou o Programa
Chespirito e exibiu os quadros à sua maneira e escolha.
Muitos quadros tiveram cenas mostradas em chamadas e não foram
exibidos. Qualquer dúvida, estamos aí. P.S.: minha primeira
coluna já está pronta e será publicada em breve.
Atenciosamente, Valette Negro".

Vendendo e
aprendendo: um dos episódios mais engraçados da série; uma
grande lição a ser aprendida
Eu possuo todos os episódios gravados do
Clube, mas, por ser colecionador e fã apaixonado.
Após o retorno de Chapolin, eu até ajudaria na briga pela volta
do Clube, mas, sou da mesma opinião de meu amigo
Berry: não recomendaria que o SBT retornasse com essa série
nunca mais. Não vai dar audiência e não é apropriada para o
horário que as séries CH são exibidas. Uma opinião minha
seria que se algum dia o SBT ache que ela deva retornar, que seja
em um horário tipo o de Friends e que seja feito da
seguinte maneira: que primeiramente fossem exibidos os episódios
que ficaram faltando, e depois exibissem todos os episódios que
já foram apresentados, porém uma única vez para aqueles que
queriam gravar e não puderam e, logo após, trancassem os
episódios nos arquivos para nunca mais serem vistos. Caso
contrário essa série nunca mais deve retornar enquanto tiver
uma criança acordada.

Este morto
não é brincadeira: os episódios de Dom Caveira (Don Calavera)
têm o palavreado mais baixo-nível
Bem galera, sei que me matarão por
haver escrito esta coluna, mas é assim que penso e sei que
muitos compartilham dessa minha opinião, embora nem todos
admitam por serem fãs doentes. Mas não se esqueçam: eu também
sou um fanático pelas séries CH, mas sou um fanático com
consciência e bom senso.
Espero que tenham gostado de mais essa coluna. Um abraço
muitíssimo especial ao Maciel, ao Berry, ao Rufião e a todos os
parceiros do Meio CH!!!
P.S.: Para terminar, como de costume, não poderia eu deixar de
fazer aquele apelo; vote no Movimento Volta Chapolin
e ajude nosso querido e grande Vermelhinho a retornar bem
depressa às nossas tardes para continuar nos alegrando como
sempre foi. Clique no banner abaixo e dê a sua cota de
contribuição:
Valette Negro